El profesor Felipe Trujillo Hidalgo, nació en la ciudad de Lima, sin embargo, siempre se sintió huanuqueño. Su padre fue natural de Tomayquichua y su madre de Huacar. Don Felipe escribió en el año 2002, su libro Tomayquichwa, tierra de la inspiración huanuqueña. Es un libro escrito con el propósito de difundir las manifestaciones culturales del distrito de Tomayquichwa, ubicado en la provincia de Ambo, región Huánuco. En el capítulo del folklore tomayquichwino encontramos la referencia del autor con respecto a mulizas, cachuas y valses en homenaje a este pintoresco distrito. De este capítulo extraemos la presentación y letras de canciones muy representativas en el canto y encanto de los hijos de Tomayquichwa.
CANCIONERO TOMAYQUICHWINO
AUTOR: FELIPE TRUJILLO HIDALGO
Se ha tenido en cuenta las canciones más conocidas de los tomayquichwinos en sus fiestas costumbristas que son: las cachuas, mulizas y huaynos; algunos que otros versos tienen influencia de Cerro de Pasco…
MULIZAS
I
Cuando me vaya,
cuando me ausente,
tendrás presente
de no llorar.
Porque tu llanto
sirve de encanto
capaz de muerto
a resucitar.
II
De aquel cerro verde
bajan los chivatos
y en sus cachos dicen
¡vivan los borrachos!
Si alguna palomita
se acerca a tu ventana
trátala con cariño
que ella es mi retrato.
Soy marino que navega (Bis)
entre varios corazones (Bis)
navegando se consigue (Bis)
una fiel compañerita. (Bis)
Se fue mi dueña,
se fue mi amor,
ningún consuelo le queda
a este pobre corazón.
Desde mi separación,
la tristeza no me deja.
Desde mi separación
la tristeza me acompaña.
CACHUAS
De Tomayquichwa miro al frente,
a mi cholita ya no la he visto
a mi cholita la más querida
los camioneros se la han llevado.
Dejar, te dejo, no para siempre
tendrás cuidado hasta mi muerte.
A los que tienen duro el corazón
con mis cantares yo los ablando.
FUGA
Si tú me quieres cholita, acá estoy.
si no me quieres negrita, ya me voy.
Es necesario incluir en este capítulo las composiciones musicales del reconocido autor y compositor tomayquichwino Aldo Crespo Guerra, que aparte de la música, se preocupa por la cultura de su pueblo y lo hace con puro sentimiento huanuqueño. Apreciemos algunas de sus composiciones.
“La música de esta canción “Pescador de Tomayquichwa”, lo expreso en ritmo de vals, porque amo mucho el compás y su melodía. Sus letras están inspiradas en la emoción que nos transmiten nuestros amigos y familiares, amantes de este deporte, la pesca, tan propia del lugar…”
PESCADOR DE TOMAYQUICHWA
(VALS)
Cae la tarde y va muriendo el sol,
yo voy poniendo todo, a punto de sazón,
para enrumbar a mi reverenda pesca
desde “Tumaj” hasta el “Bado”
en mi Huallaga encantado. (BIS)
A mí me llaman pescador de Tomayquichwa
así es señores porque siempre estoy armado.
Con mi lamparín ardiente,
doce varas mi shahuapero,
mi coca, mi aguardiente
y mi sombrero. (BIS)
La noche oscura no detiene mi emoción
saco un cachuelo, un huascacho, un cabezón.
Voy caminando entre piedras resbalosas,
voy buscando una sombrita,
para meterle una chacchita. (BIS)
A mí me llaman pescador de Tomayquichwa,
así es señores porque siempre estoy armado.
Con mi lamparín ardiente
doce varas mi shahuapero,
mi coca, mi aguardiente
y mi sombrero. (BIS)
CUANDO UN AREQUIPEÑO NEGÓ LA AUTORÍA DEL CÓNDOR PASA POR UN HUANUQUEÑO Y, DE CASTIGO, ALDO CRESPO LE “ROBÓ” EL VALS EL REGRESO PARA CANTAR A TOMAYQUICHWA
Este arreglo nace en un momento de bohemia del autor del vals con unos amigos. Uno de ellos arequipeño y él se jactaba que el Cóndor Pasa era una creación arequipeña y no de Daniel Alomía Robles y que Huánuco se la había adaptado. En contraposición a la ocurrencia de su amigo arequipeño, le dijo: ¿Te quieres robar mi Cóndor Pasa? Entonces, yo te voy a robar el vals El Regreso, famoso vals arequipeño interpretado por el dúo Los Dávalos.
Desafiante e incrédulo su amigo, el arequipeño, respondió: haber, si puedes hazlo. Esto motivó que Aldo, conocedor de la música, agarre su guitarra e inspirándose inmediatamente, arregló la canción para sorpresa de todos.
TOMAYQUICHUWA
VALS
Tomayquichua, tierra querida
Que desde Quisca a Tollocoto eres hermosa.
Donde yo fui un “mataperro”
Bajo un plácido aguacero
Yo mi rastro en tus calles dibujé. (BIS)
Tomaychichwa, tierra querida
Eres la reina de la vida y la alegría
De Huarampata miraba
A la Hoyada y Piquibarrio
Mis chirimoyas y guayabas florecer.
Hoy que regreso
Peregrino fatigado
Con el corazón cansado
De buscar felicidad
Tomayquichwa
Soy feliz en tu regazo
Por la Perricholi paso
Hacia mi San Sebastián.
Cuando yo muera
Que me entierren en tu suelo
Y en mi tumba bajo el cielo
Chirimoyos crecerán.
Será mi alma
Asomándose a la vida
Y desde Molinoragra
Divisar a Quicacán.
Y la interpretación del vals concluyó con sonoros aplausos de los presentes…




