Ministro del Interior contradice a Jerí y confirma reunión en chifa de San Borja con Ji Wu Xiaodong y un tercer empresario

La declaración del ministro del Interior, Vicente Tiburcio Orbezo, ante la Comisión de Fiscalización del Congreso marcó un punto de quiebre en la versión oficial sobre la reunión sostenida la noche del 26 de diciembre en un chifa de San Borja. Lejos de limitarse a servir la comida, Ji Wu Xiaodong —según el titular del sector— fue uno de los empresarios que se sentó a la mesa con el presidente José Jerí y participó del encuentro.


Orbezo también aclaró que los asistentes no fueron únicamente Zhihua Yang, propietario del chifa, y Ji Wu Xiaodong, como sostuvo inicialmente el mandatario, sino que hubo un tercer empresario, cuya identidad no pudo precisar. En total, en la reunión estuvieron el presidente, el ministro del Interior, tres empresarios y la escolta presidencial.


Reunión clandestina


De acuerdo con la versión difundida previamente por el presidente, la cena se produjo luego de una jornada de trabajo y solo participaron él, el ministro del Interior, su escolta, el dueño del chifa Zhihua Yang —presentado como “Johnny”— y Ji Wu Xiaodong, a quien describió como la persona que “sirvió la comida”.


Sin embargo, el testimonio de Tiburcio Orbezo contradice al jefe de Estado en tres aspectos clave: Ji Wu Xiaodong no actuó como personal de servicio, sino como asistente a la reunión; participaron tres empresarios y no dos; y Ji Wu Xiaodong sí domina el idioma español. “Estuvieron dos personas más, aparte del dueño del chifa. Uno de ellos no hablaba castellano y solo conversaba con el propietario del local. La otra persona fue posteriormente identificada como Ji Wu Xiaodong”, declaró el ministro ante la comisión, al responder una pregunta de la congresista Ariana Orué.


Estas afirmaciones se oponen a lo señalado previamente por el propio Jerí, quien había minimizado el rol de Ji Wu Xiaodong y asegurado que este “no hablaba mucho español”.


Idioma


La afirmación sobre el supuesto desconocimiento del español por parte de Ji Wu Xiaodong ya había sido desmentida por investigaciones periodísticas. Registros oficiales del Directorio de Traductores Públicos del Perú y del Ministerio de Relaciones Exteriores confirman que el empresario es Traductor Público Juramentado de chino, con acreditación en traducción directa e inversa.


Este dato resulta relevante, pues refuerza las dudas sobre la narrativa inicial que lo presentó como un actor secundario sin capacidad de comunicación fluida, cuando en realidad posee dominio técnico del idioma español.

Cronología oficial


El ministro del Interior también reconstruyó la secuencia de hechos. Indicó que el 26 de diciembre acudió a Palacio de Gobierno a la 1:00 p. m. para una reunión con el presidente y el comandante general de la Policía Nacional, en la que se abordaron temas de seguridad ciudadana. Tras retirarse a las 4:00 p. m., fue convocado nuevamente a las 7:30 p. m. para realizar una inspección inopinada en la ciudad.


La jornada concluyó alrededor de las 10:00 p. m., momento en el que —según Orbezo— el presidente lo invitó a cenar al chifa de San Borja, ubicado en el segundo piso de un edificio. Allí, señaló, le presentaron a Zhihua Yang únicamente como el dueño del local, asegurando desconocer que el empresario había sido investigado por presunta minería ilegal.